Първи отзиви за The L Word

Първи отзиви в родното интернет пространство за The L Word (Ел връзки, кой гений това го роди???) – Lez Tunes при Avangardisco.

С прискърбие научаваме, че сериалът е дублиран, при това лошо. Е, хора, в zamunda го има целия, ако някой не го е гледал все още.

Advertisements
Explore posts in the same categories: art, cine, hot, lesbian

Етикети: , , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

4 Коментари на “Първи отзиви за The L Word”

  1. nadia Says:

    аз също не съм доволна от избраните дубльорки. но,какво пък! супер си е…за хетеро-населението и като за първи път в БГ-ефир ;)))

  2. Devojkata Says:

    Заглавието е простоооо… трепач! Ужас! Че то си е от ясно по-ясно – „Думата Л“. Отде ги измислиха тия връзки…!
    Дублирането е още по-кошмарно. Може би ми влияе това, че съм свикнала с истинските им гласове, не знам, но дублираните изобщо не пасват на ролите.
    Иначе страхотно, че най-накрая се решиха и в България да го пуснат.

  3. nadia Says:

    Скоро разбрах,че преводът на заглавието е бил определен чрез конкурс от Foxlife. Ако знаех за това по-рано,бих изпратила своето предложение – „Думата с Л“ :)

  4. bamze Says:

    леле пък в сайта на fox какви описания са им скрепцали…..че те са по-зле и от дубльорката, често си мисля че само една женица ги озвучава сите „булки“ Голям фен съм на филмчето , обаче с тоя дубъл „избиха рибата“


Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s


%d bloggers like this: